キハダの雑記

何気ない日常を記録していきます。

カッコいい言葉。

皆さんこんにちは,キハダです。

 

 もう2月も20日です。2月は例によって短いのでもう1週間近く経てばもう3月です。早いものですね。

 

 

英語で「そんなことしても知らねえぞ」といった文面の英訳を調べていたら,次のような文がヒットしました。

 

You'd regret it if you did that. (直訳:それをやったら後悔しますよ。)

 

かなり使えそうなフレーズだと思います。推しに言わせたい。

例:悪の組織に殺される直前に言い放ってほしい。結局滅されたキャラがストーリーにおいて重大なカギを握ってたとかそんな感じで。

 

 

また,私はドイツ語を習っているのですが,次のような文もあります。

 

So geht es nicht! (訳:そうはいかないよ!) 

 

めっちゃカッコよくないですか?これも推しに言わせたい。

例:バトル系,起死回生の一手を放った時に叫んでほしい。一人称が「僕」のキャラほど映えると思う。

 

 

外国語って魅力的ですよね。色々と言葉の表現技法を学んでいきたいです。

今日はこれにて。それでは。